Staff of Revealed Secrets

Secrets←複数形なのが豪華な響き
Staff of The Revealed Secretなら「ついに現れた秘奥義の杖」って感じなんでしょうが、そこまで豪華じゃないか(笑
単なる秘密とか神秘って感じかなあ?

誤訳風「暴露された内緒の杖」
これは違う!断じて!
...しかも内緒が複数形 orz
直訳風「明かされた秘密の杖」?
ちょっと違う...
意訳風「解明された神秘の杖」
マヤ・アステカ文明展ですか...でもこんな感じかも

しかしこの形は見覚えがあるなあ...
遠い昔、そらを見上げると異世界の兎が餅を...

...餅?

ああ、この杖は十五夜のお月様に現れるという伝説の兎が餅をつくための杵なのですね。
そういえば、最近よく兎をみかけます...

この杖を残して伝説の兎はどこへ行ったのでしょう?
そういえばここはLuclinじゃないから、地上から見えないよ?!?!

などと混乱しつつ、particleなしの見た目にちょっと不満を覚えた夜でした。

こんなの。ちょっと重い。

実際使ってみたら、Dual装備のほうがずっとDPS高かった...orz